イタリック体(イタリックたい、英: italic type)は、アルファベットの書体の一つである。筆記体 (cursive)に似た字形を持つ(特に小文字)。
ほとんどの場合に上部が右に傾いているので、しばしば斜体と混同ないし同一視されるが、正確には両者は異なる概念である。#字形を参照。
もともとは15世紀のイタリア・ヴェネツィアで聖書の紙面スペースを節約するために考案された[1]のが「イタリック」の由来である。当初は手書き(筆記体)の本文用書体であった。16世紀に金属活字となって普及した。しかし17世紀以降は本文はもっぱら立体(正立した書体)を用いることが一般的になった。
現在では立体などと共にフォントの属性を成し、文章の中で語を強調したり周囲と区別したりするなどの補助的な用途に用いられることが多い。他言語の単語であることを示すためにも使われる[2]。 下記の上段に立体、下段にイタリック体を示す(文意はパングラム)。立体とイタリック体による "The five boxing wizards jump quickly." の例
字形
イタリック体の小文字の形は、ストロークの端が次の文字に続くような丸みを帯びている。書体によって多少の差異が見られるが、多くの書体では右図に具体的に示したように、次のような特徴をもつ。立体とイタリック体で特に字形の異なる文字アドビアラビア語フォント(ノーマル、イタリック、ボールド、ボールドイタリック)の4つの図形
a の上部の弧(ターミナル)がない。
f がディセンダ(ベースラインより下に伸びる部分)をもつ。
g の下部の丸みがつながらない。
w や v の下部が丸みをもつ。
筆記体から派生しているのでストロークの終わりのセリフを欠くことが多々あり、セリフをもつ場合も立体のような左右2方向に広がるものではなく、片側だけにセリフを形成する場合が見られるのも特徴である。
上記のような特徴を立体にもたせて立体イタリック (upright italic)と呼ばれる書体を作ることもできる。イタリック体と斜体は一般的には同一視されることもあるものの、字形を考える上ではまったく異なる概念であると考えたほうがよい。
セリフをもたないサンセリフ書体には、上記のような特徴をもたないものも多く、そのような場合は単に斜体にしたフォントをイタリック体とすることがある[3]。それらでは、イタリック体と斜体との見た目上の区別は失われる。Gill Sansなど、サンセリフであっても字形の異なるイタリック体を別途用意している書体もある。
大文字については、イタリック体と(ローマン体の)斜体に顕著な差はない。 イタリック体の起源は、ニッコロ・ニッコリの1420年頃の筆記書体に見出すことができる[4]。この書体のもつ特徴が好まれるようになると、まもなく現在のイタリック体の特徴をはっきり備えた書体がヴェネツィアの教皇庁尚書院で公的に(教皇書簡
歴史
このチャンサリー・カーシブを基にしてフランチェスコ・グリフォが彫った活字[5]は、1501年、アルドゥス・マヌティウスの印刷工房で、1ページに多くの文字を詰め込み印刷物を小型化する目的で初めて使用された[1][6]。この時の活字は、現在のイタリック体の書法とは異なり、大文字にアセンダラインよりも高さの低い立体を用いていた。
フランチェスコ・グリフォとアルドゥス・マヌティウスの書体は広く普及し、後世アルダイン・イタリック(「アルドゥスのイタリック」の意)と呼ばれるようになったが[7]、当時から人気はとても高く、頻繁にかつ不正確に模倣された。ヴェネツィアの元老院はアルドゥスに独占使用権を認め、当時の教皇もその権利を確認したものの、模造品の使用は絶えなかった[6]。
やがてこの書体はフランスにも伝わり、「イタリック」(イタリアの)書体と呼ばれるようになった。1540年代にクロード・ギャラモンなどが大文字を傾かせたイタリック体を使うようになり、以後定着した。同じ頃パリの活字父型彫刻師ロベール・グランジョンが字形を調整して書体を完成させていった[5]。1560年頃、アントウェルペンの活字父型彫刻師フランソワ・ギュヨは立体とイタリック体の調和を目指し、立体活字の中で使えるイタリック体を用意した[8]。こうした流れの中で、16世紀末以降イタリック体は立体に随伴する補助的な書体として、下に示すような用法を獲得していった[3]。